![]() |
|
Продажа и поддержка
Отправить запрос -
Select Language
|
|
|
Подробная информация о продукте:
Оплата и доставка Условия:
|
Выделить: | цемент штукатуря машина,автоматическая машина гипсолита |
---|
Брызг стены кирпичной стены/блока штукатуря машина
Описание:
АВТОМАТИЧЕСКАЯ МАШИНА ПЕРЕВОДА также определена как штукатурить машина.
EZ RENDA первоначально изготовление машины перевода.
EZ-XP-1200 уникально машинное оборудование конструированное для внутренний штукатурить стены.
Своя автоматизация вместо традиционный штукатурить руководства и профессиональная ясности отделкой ваше беспокойство позади.
XP самая новая машина перевода самого последнего техника.
XP-1200 самой быстрой машины перевода EZ RENDA до сегодня.
· Новая управленная система включает выход главной силы более даже и конюшни.
· Светлый материал включает машину более портативную.
· Новая поднимаясь установка (toothed трубы) вместо традиционного стального провода включает машину
тело, котор нужно двинуть более легко и ровно.
· Далеко более легко работающ! Более длинняя продолжительность жизни чем evermore!
· Соколок широке для того чтобы представить более быструю скорость.
XP идеально машина перевода для большого и широкие пространства, как магазин, warehouse etc.
1. Применение: кирпичная стена, стена блока, стена цемента, внутренняя стена, дом, здание, небоскреб,
вилла, конструкция
2. Прикладные материалы: цемент, гипс, известка, подготавливает смешивание, perlite, миномет глины.
Применения:
САМЫЕ ИНТЕРЕСНЫЕ МАШИНЫ ПЕРЕВОДА EZ RENDA
Сочетание из помогающее экономить время и сбережения денег.
Оно держит вверх с всегда изменяя миром автоматизации здания.
Сохраняя ценное время для проектов
Увеличивать урожайность. Представьте ² до 500-750m день
Сохраняя работа и другая родственная цена.
Условия труда, подготовка и сырцовые предметы работают с все подобное как ручной перевод
Портативные, легкие деятельность и обслуживание.
Легок для того чтобы представить окна, углы, и гнезда.
Спецификации:
Модель НЕТ. |
EZ-XP-1200 |
|
Размер |
1350*700*500mm |
|
Вес |
110kgs |
|
Участок электричества |
Одиночная фаза |
Трехфазный |
Сила |
0.75KW/220V/50HZ |
1.1KW/380V/50HZ/220V/60HZ |
Управление |
Дистанционный регулятор (Специальная конструкция) |
Управление кнопки (нормальное) |
Высота перевода располагая инструмент |
Стальная цепь (Вместо старой передвижной рамки потолка) |
|
Вибромашина |
3 PCS |
|
Толщина перевода |
4mm-30mm |
|
Скорость перевода |
80-100 ² /hour m |
|
Высота перевода |
до 4,2 m (Стандартная высота 2.85-3.5M перевода оборудования) |
|
Длина штукатуря соколка |
1200mm |
|
Приглаживать нож |
включительный |
|
Материал |
Нержавеющая сталь 304 |
|
Вынуждающая система |
Гидровлическая система |
|
Заканчивать |
Покрывать & приглаживать в тоже время |
|
Код HS |
8474.31.0000 |
Конкурентное преимущество:
|
Машина перевода EZ RENDA |
Ручной перевод |
Часы Speed/8 |
500-750 sqm |
меньш sqm чем 50 |
Заканчивать |
ровный & плоский в горизонтальной & вертикальный уровень. |
всегда показывайте отказ, |
Покрывать |
Раз покрывающ пока |
покрывать нескольких времен |
Процедуры |
гидровлическая система & 10 секунд |
отрегулируйте planeness квадратным адвокатским сословием |
Экстренный поддерживать |
электричество |
леса, mop, соколок, |
Трудная интенсивность |
2 только. Без усилий. |
намного больше. Трудная работа. |
Потребление времени |
сохраняющ время 70% до 80% |
работа долгого времени |
Ч.З.В.:
1- Q: Смогла ли машина быть использована для внешнего огородите и потолок?
A: Нет, оно не смогл в настоящее время. Мы все еще работаем на ем. Оно будет приходящ скоро!
2- Q: Смогли ли полость и трескать случиться?
A: Полости можно во избежание потому что 3 вибромашины за баком миномета.
Оно давление creats высокое к стене когда машина будет работать. И мочить перед представлять стену может во избежание треснуть.
3- Q: Как о влиянии отделкой? Ли оно ровн?
A: Влияние отделкой определенно ровно, не полость, никакой трескать. Разница чем 2mm.
4-Q: Сколько людей нужно привестись в действие машину эффектно? Что их разделение труда?
A: Нормально 3 люд достаточно для того чтобы привестись в действие машину, 2 люд приводятся в действие машину и одна персона на попечении ремонтировать малой области.
5-Q: Как мы используем машину на стенах с отверстиями как окна и двери? Можно ее сделать с машиной или мы должны сделать ее вручную?
A: Все модели машин могут определенно представить область которой под и над окном.
Для ПЕРСПЕКТИВЫ машины и XP: Поставьте меньший миномет сперва, когда достигаемость машины открытая местность, миномет почти использована вверх. После того как машина прошла открытую местность, отожмите кнопку «СТОПА» и поставьте миномет для того чтобы представить верхнюю область после этого.
6- Q: Как машина очищена после пользы?
A: После отделки используя машину перевода, работа чистки необходима быть сделанным после силы отрезана.
Используйте воду для того чтобы помыть рицинус, штукатуря бак, дирекционные трубы, выдвижения. Тело машины и кнопки смогли только быть очищены тканью.
7- Q: Что жизнь для m/c?
A: 3-5 лет на нормальной пользе
8- Q: Какое обслуживание необходимо на месте?
A:
Контактное лицо: Ms. Angel
Телефон: 86-18665624699